• good chance of promotion – duża szansa na awans
  • to be promoted – dostać awans
  • to be demoted – zostać zdegradowanym
  • professional improvement – doskonalenie zawodowe
  • job qualifications – kwalifikacje zawodowe
  • permanent job – stałe zatrudnienie
  • seasonal job – praca sezonowa
  • freelance work – praca na zlecenie
  • secure position – bezpieczne ­stanowisko
  • job security – bezpieczeństwo pracy, pewność zatrudnienia
  • dead-end job – praca bez perspektyw
  • temporary contract – kontrakt tymczasowy
  • to retrain – przekwalifikować się
  • to have good job prospects – mieć dobre perspektywy zawodowe
  • no prospects – brak perspektyw
  • trade union – związek zawodowy
  • work code – kodeks pracy
  • to be made redundant – zostać zwolnionym z pracy z powodów niezależnych od pracownika
  • to be fired, dismissed, sacked – zostać zwolnionym z pracy
  • to be on maternity leave – być na urlopie macierzyńskim
  • to retire – przejść na emeryturę
  • to receive an unemployment benefit – otrzymywać zasiłek dla ­bezrobotnych
  • to be on the dole – być na zasiłku (potocznie)

 

working time – czas pracy

  • full-time job – praca na cały etat
  • part-time job – praca na niepełny etat
  • to work part time – pracować w niepełnym wymiarze godzin
  • short working week – krótki tydzień pracy
  • time off – wolny czas
  • flexitime – ruchomy czas pracy
  • compulsory overtime – obowiązkowe nadgodziny
  • shift work – praca na zmiany
  • day shift – zmiana dzienna
  • night shift – zmiana nocna
  • a 9 to 5 job – praca biurowa
  • extra hours – godziny nadliczbowe

Both my parents have full-time jobs. My mum is an accountant so she has a typical nine-to-five job. She does not have to work extra hours so she is usually at home at 6 o’clock. My father is an engineer and main disadvantages of his profession are unsociable hours and compulsory overtime. In winter he has a short working week and a lot of time off. However, in summer he works all days round.

 

Workplace – miejsce pracy

  • comfortable/ clean/ pleasant/ friendly working environment – wygodne/czyste/przyjemne/przyjazne środowisko pracy
  • noisy/ dirty/ dangerous/ unfriendly working environment – głośne/ brudne/ niebezpieczne/ nieprzyjazne środowisko pracy
  • need to commute – konieczność dojeżdżania
  • need to relocate – konieczność przeprowadzki w związku z pracą
  • work conditions – warunki pracy
  • to be self-employed – pracować na własny rachunek
  • self-employment – samozatrudnienie
  • in a factory – w fabryce
  • on an assembly line – przy taśmie montażowej
  • at a machine – przy maszynie
  • in a warehouse – w magazynie
  • in a workshop – w warsztacie
  • in an office – w biurze
  • at the head office – w centrali
  • in customer services – w dziale obsługi klienta
  • for a firm/ company – w firmie
  • in my own company – we własnej firmie
  • in a surgery – w gabinecie lekarskim
  • in a shop – w sklepie

workplace
I have been thinking a lot about my future but I haven’t decided yet what career I should choose. All I know is that I do not want to work in a noisy, dirty and dangerous environment. That is why working in a factory on an assembly line or at a machine is not my idea of a job. I would rather be self-employed in my own company without the necessity to commute or to relocate. I would create good working conditions for my employees. The best ones would have high salaries and good chances of promotion.

I am still a student so I cannot have a permanent job but I have found a seasonal one. I am going to pick strawberries in June and apples in August and September. I know it is only a temporary contract but I will earn some money to go to Britain later. I want to improve my English in order to work as an interpreter or a translator. I realize that at the beginning it will probably be freelance work. Although I cannot count on a secure position, it will not be a dead-end job. I dream of working for big firms or even at the head office of a powerful company.

 

Facebook aleklasa 2