Well, well! We have a new school year again! But be strong! Actually in every country students have to go back to school in autumn, also in Great Britain. In this country school is compulsory from 5 to 16. There are many similarities between polish and british school system, but there are also many differences. Generally in Great Britain they have 4 levels. The first one in primary school is Infant (5–7) and the second Junior (7–11). Than they start the third level (11–14) in the secondary school and than the fourth (14–16). In some schools there are special classes for 16 to 18 years olds but if there’s no such courses, students can go to a local Further Education College.

In England and Wales the academic year starts in September and finishes in July. In polish school system we’ve got two terms and in Great Britain there are three terms, each with one week’s half-term break. Those terms are called: autumn term (from early September to Christmas with two weeks Christmas break), spring term (from early January to Easter with two weeks Easter holiday) and summer term (from Easter to late July with six weeks summer holiday). In some schools there’s a five-term school year. Every term lasts for eight weeks and they have shorter but more frequent holidays in such schools.
So, do you think you’d feel better in a british system?

No cóż! Mamy nowy rok szkolny! Ale bądź silny! Właściwie w każdym kraju uczniowie muszą wracać do szkoły na jesieni, także w Wielkiej Brytanii. W tym kraju szkoła jest obowiązkowa od 5 do 16 roku życia. Jest wiele podobieństw między polskim i brytyjskim systemem szkolnictwa, ale jest także wiele różnic. Ogólnie w Wielkiej Brytanii są cztery poziomy. Pierwszy w szkole podstawowej to „dzieciaki” (5 – 7 lat), a drugi to „juniorzy” (7 – 11 lat). Potem zaczynają trzeci poziom (11 – 14) w szkole ponadpodstawowej, a potem czwarty (14 – 16). W niektórych szkołach są specjalne zajęcia dla 16- i 18–latków, ale jeżeli nie ma takich kursów, uczniowie mogą pójść do lokalnego college’u dalszej edukacji.

W Anglii i Walii rok szkolny zaczyna się we wrześniu i kończy się w lipcu. W polskim systemie szkolnictwa mamy dwa semestry, a w Wielkiej Brytanii są trzy semestry, każdy z jednotygodniową przerwą w połowie semestru. Semestry te nazywane są: semestrem jesiennym (od wczesnego września do świąt Bożego Narodzenia z dwutygodniową przerwą świąteczną), semestrem wiosennym (od wczesnego stycznia do świąt wielkanocnych z dwoma tygodniami przerwy świątecznej) i semestrem letnim (od świąt wielkanocnych do późnego lipca z sześcioma tygodniami letnich wakacji). W niektórych szkołach jest 5-semestralny rok szkolny. Każdy semestr trwa osiem tygodni i uczniowie mają krótsze, ale częstsze wakacje w takich szkołach.
Więc, jak myślisz czy czułbyś się lepiej w brytyjskim systemie?

Infant – pierwsze klasy szkoły podstawowej. Odpowiednik polskich starszaków lub zerówki.
Junior – tutaj już zaczyna się poważna nauka! Dzieci w wieku 7-11 lat zaczynają prawdziwą szkołę.

Classes – słowo to ma dwa znaczenia:
1. klasy (zarówno pomieszczenia, jak i grupa ludzi);
2. zajęcia. Liczba pojedyncza brzmi: class.

Term – semestr (w języku brytyjskim). W języku amerykańskim mówi się semester, ale pamiętaj, że oba słowa są zrozumiałe dla obu narodów.

More frequent – częściej
Jest to jeden z tych wyrazów, które stopniujemy poprzez dodanie more (w stopniu wyższym) lub the most (w stopniu najwyższym).

 

Do you know that…

  • In America the word grade has two meanings:
    1. grade = a year of education in primary or secondary school (first grade; seventh grade);
    2. grade = the score that you may achieve on an exam or test.
    W Ameryce słowo grade ma dwa znaczenia:
    1. rok edukacji w szkole podstawowej lub ponadpodstawowej (np. pierwsza klasa, siódma klasa);
    2. wynik, jaki możesz otrzymać na egzaminie lub teście.
  • In America students must get a high school diploma if they want to continue their education in a college or at an university.
    Ameryce uczniowie muszą otrzymać dyplom szkoły średniej, jeżeli chcą kontynuować naukę w college’u lub na uniwersytecie.
  • Students from other countries, who want to attend an American college or university, must learn on a special course and write a special test about things that are taught at an American high school.
    Studenci z innych krajów, którzy chcą uczęszczać do amerykańskich college’ów lub na uniwersytet, muszą uczyć się na specjalnych kursach i napisać test z tego, czego uczą w amerykańskich szkołach średnich.