Talking about the future
Spójrz na poniższy dialog – wyróżnione zostały cztery główne sposoby wyrażania przyszłości:
– Hi, Joanna.
– Hi, Susan. What are you doing on Saturday? Will you come over?
– Well, I don’t know… Perhaps it is strange but I’m going to go to a fortune teller…
– Are you mad? A fortune teller? What do you think she will tell you?
– Well, I hope she will tell me something about my relationship with Fred.
– Fred will cheat you and leave you, I can tell you… You don’t have to consult a fortune teller. Or you can go next weekend.
– Actually I can’t. The university starts next week and Fred is moving in on Sunday. If she tells me he is not the right person, I promise, I will tell him not to move in…
– You’re crazy! You should never let him… It’s going to be a complete disaster!
– I’ll call you later.
– But…
Czas przyszły to will. A tu niespodzianka! Owszem, jest i will, ale użyte zaledwie parę razy. I, co ważne, nadużywanie will jest częstym błędem!
Do wyrażania przyszłości użyjesz:
1. Czasów teraźniejszych Present Continuous i Present Simple.
Pytamy więc:
What are you doing on Saturday?
Stwierdzamy:
Fred is moving in on Sunday,
The university starts next week.
Nie ma w tym nic dziwnego – po polsku jest przecież tak samo. Też spytamy: Co robisz w sobotę?, też powiemy Fred wprowadza się w niedzielę i Zajęcia zaczynają się w przyszłym tygodniu.
Jedyna różnica pomiędzy językiem polskim a angielskim jest taka, że ponieważ w języku angielskim są dwa czasy teraźniejsze, będą one używane do różnych celów, jeśli chodzi o wyrażanie przyszłości.
- Czasu Present Simple używaj w stosunku do wszelkiego rodzaju terminarzy, rozkładów jazdy, rozkładów zajęć szkolnych czy semestrów. Kiedy mówisz o czymś, co wydarzy się według z góry ustalonego planu. Są to rzeczy zaplanowane w sposób urzędowy. Na przykład:
The exam starts at eight. (Egzamin zaczyna się o ósmej.)
The train leaves at half past ten. (Pociąg odjeżdża wpół do jedenastej.)
Let’s go now. The film begins at 11. (Chodźmy. Film zaczyna się o 11. – Według programu kina.)
Does the train arrive at 1.30 tomorrow? (Czy pociąg odjeżdża jutro o 1.30? Jutro jest środa, a my pytamy, o której odjeżdża ten pociąg w środy.)
We don’t meet our clients in two weeks. (Za dwa tygodnie nie spotykamy się z naszymi klientami.
Co tydzień się z nimi spotykamy – taki mamy grafik ale za dwa tygodnie robimy wyjątek.)
- Jeżeli mówisz o czymś, co wydarzy się na sto procent. W sytuacjach, gdy my sami coś zaplanowaliśmy i są to plany bardziej osobiste jak: dentysta, kino, wyjście na basen, używamy czasu Present Continuous, na przykład:
I’m going to the dentist tomorrow. Jutro idę do dentysty.
I’m flying to Rome next week. W przyszłym tygodniu lecę do Rzymu.
I am playing tennis with Tom tomorrow. (Jutro gram w tenisa z Tomem. – Bo już dawno temu się z nim umówiłeś.)
We aren’t writing a final exam next Monday. (Nie piszemy egzaminu końcowego w przyszły poniedziałek. To jest pewne, bo egzamin końcowy jest np. we wtorek.)
Is he coming to the party? (Czy on przychodzi na imprezę? – Jak zdecydował? Na sto procent będzie, czy nie?)
2. Czasu Future Simple
Użyj will w następujących trzech sytuacjach:
- wtedy, gdy przepowiadasz, prognozujesz, że w przyszłości bliższej lub dalszej coś się pewnie stanie: po angielsku to się nazywa prediction.
Fred will cheat you. Fred cię oszuka.
- kiedy nagle podejmujesz jakąś decyzję, w chwili mówienia decydujesz się na zrobienie czegoś.
I’ll call you later. Zadzwonię później.
Oh, it’s freezing! I’ll close the window. (Ale tu zimno! Zamknę okno).
- gdy oferujesz zrobienie czegoś:
You seem to have a problem with this crossword. I’ll help you. (Zdaje się, że masz problem z tą krzyżówką. Pomogę ci).
- kiedy prosisz kogoś o zrobienie czegoś:
Will you please be quiet? I’m trying to watch a film. (Czy możecie być cicho? Próbuję obejrzeć film. – w tej sytuacji możesz również powiedzieć: can you…).
- zgadzasz się lub odmawiasz zrobienia czegoś:
– Can you water the plants, please? (Czy możesz podlać roślinki?)
– Yes. I’ll do it in a second./No. I won’t water your plants. (Tak. Zrobię to za chwilkę./Nie będę podlewał twoich roślinek).
- kiedy komuś coś obiecujesz (lub komuś grozisz).
Don’t worry about the cake. I’ll buy it, I promise. (Nie martw się o ciasto. Ja je kupię, obiecuję).
I promise, I will tell him. Obiecuję, że mu powiem.
3. Zwrotu to be going to
Wyrażenie be going to zwykle jest tłumaczone jako „mieć zamiar” i rzeczywiście ta konstrukcja używana jest do wyrażania zamiarów i planów:
I’m going to go to a fortune teller. (Zamierzam iść do wróżki.)
Ale nie tylko. W przykładzie:
It’s going to be a complete disaster! To będzie kompletna katastrofa!
widać, że be going to można też używać w innym kontekście. Gdy widzimy lub przeczuwamy, że coś się wydarzy i mamy wszelkie przesłanki, aby tak sądzić, wtedy używamy tej konstrukcji.
- It’s going to rain. (Będzie padać.) wypowiedziane wtedy, gdy na niebie zbierają się deszczowe chmury.
- He is going to fall. (On spadnie. – Kiedy, np. stoi na drabinie, a ona się chwieje.)
4. Czasu Future Continuous
will + be + verb z -ing
Użyjesz go, gdy:
- Mówisz o czymś, co będziesz robić w przyszłości w określonym czasie – na przykład: jutro o tej porze, w czwartek po południu.
This time next week I will be lying on the beach in Sopot. I will be eating strawberry ice-cream and I will be reading magazines. My friends will be playing cards on the towel. We will be talking about everything and nothing…
- Mówisz o czymś, co zostało już wcześniej zaplanowane, lub jest codzienną, zwykłą rutyną, np:
I will be going to the post office – do you want me to post this letter for you?
Będę szedł na pocztę (jak zwykle o tej porze) – czy chcesz żebym wysłał ten list za ciebie?
- Pytasz o plany, np.
Will you be using the computer? W takiej sytuacji, oczywiście, możemy tez użyć konstrukcji be going to – Are you going to use the computer? Znaczenie jest podobne, choć pewna różnica istnieje – jak w polskiej parze: Czy będziesz używał komputera? i Czy masz zamiar używać komputera?
5. Czasu Future Perfect
will + have + 3 forma czasownika
- By that time I will have corrected all the term papers, I will have given all the marks.
Czasu Future Perfect użyjesz, gdy:
- chcesz powiedzieć, że coś będziesz robić i będziesz to miał skończone do jakiegoś czasu w przyszłości: By that time I will have corrected all the term papers. – Do tego czasu będę już miała sprawdzone (zdążę już sprawdzić) prace semestralne.
- jakaś czynność będzie trwała od jakiegoś czasu, np. On Tuesday we will have been married for 40 years! – We wtorek minie 40 lat, odkąd jesteśmy małżeństwem.
6. Time and Condition Clauses
Jak jeszcze inaczej można mówić o wydarzeniach, które dotyczą przyszłości?
- As soon as she comes home today, I will prepare her a bath.
- While she is in the bath, I will prepare dinner: salmon in cream sauce.
- She will be in the bath until I tell her the dinner is ready.
- Once we start eating, I will pour her a glass of her favourite wine.
We wszystkich wyróżnionych przypadkach mówimy o przyszłości: jak tylko przyjdzie do domu, kiedy będzie w kąpieli, dopóki jej nie powiem, zaraz jak zaczniemy jeść, a jednak używamy czasu Present Simple. W języku angielskim jest mnóstwo takich słów i wyrażeń dotyczących czasu lub warunku, kiedy używamy czasu teraźniejszego. Oto najczęstsze takie słowa i zwroty:
- after – po tym jak
- before – zanim
- as soon as, once – jak tylko
- when – kiedy
- while – podczas gdy
- until – dopóki
- as long as – jeśli tylko, tak długo jak
- unless – chyba że
- provided, on condition that – pod warunkiem że
5. Konstrukcje: be about to, be on the verge of, be on the point of
Te konstrukcje też służą do wyrażania przyszłości!
- The professor is about to go home.
- The professor is on the verge of bursting into tears.
- The professor is on the point of telling the students to go home.
Wszystkie te zdania oznaczają, że wkrótce coś się wydarzy.
- Pierwsze zdanie z konstrukcją be about to (mieć właśnie coś zrobić) jest bardzo neutralne. Oznacza, że profesorka zaraz pójdzie do domu, ma zamiar zaraz wyjść.
- Be on the verge of oznacza: być u progu, być na skraju. Wyrażenia tego używamy często w takich kontekstach jak w przykładzie, kiedy ktoś się zaraz rozpłacze, ale też często, gdy mówimy na przykład, że naukowcy są u progu jakiegoś odkrycia. W każdym razie jest to jakaś poważna sprawa.
- W trzecim zdaniu (be on the point of – najważniejszy jest zamiar osoby, o której mówimy. Profesor właśnie zamierza powiedzieć studentom, żeby poszli do domu.
Sprawdź się!
Sprawdźmy teraz, jak poradzisz sobie z czasem przyszłym!
– Hi Susan. It’s Fred speaking.
– Hi Fred.
– Where were you? I called you before.
– I went to a fortune teller.
– To a fortune teller?! Are you crazy?
– Listen, Fred. She told me lots of interesting things. I 1__________ (meet) a millionaire and I 2_______ (be) very rich. He 3_______ (have) a red car and he 4__________ (be) blond. I’m sorry Fred. But you are not blond and you are not a millionaire.
– But Susan… I 5__________ (come) tomorrow, please, wait for me at the station. The train 6__________ (arrive) at eight.
– Let me finish. I 7__________ (not wait) for you at the station.
– But Susan, I’ve bought a red bicycle and I’ve died my hair blond!
– Oh, I 8__________ (faint)! Upps!
– Susan! Susan!
Odpowiedzi:
1. will meet, 2. will be, 3. will have, 4. will be, 5. am coming, 6. arrives, 7. am not going to wait, 8. am going to faint
Dopasuj tłumaczenia do zdań angielskich.
1. I will be writing this essay tomorrow.
2. I will have written this essay by tomorrow.
3. I will write this essay tomorrow.
a) Napiszę jutro to wypracowanie.
b) Napiszę to wypracowanie do jutra: być może napiszę je już dzisiaj, w każdym razie do jutra będzie gotowe.
c) Będę jutro pisała to wypracowanie, tak sobie zaplanowałam, ale czy skończę, to nie wiadomo.
Odpowiedzi:
1. – c, 2. – b, 3. – a.
Zakreśl odpowiednie słowa.
Professor (thinking): I’m so tired today. While/As soon as I finish my lessons, I will go home. Well, I will, provided/until no students come for consultation. Well, before/on condition that I go, I will have to fill in these papers. I’m so tired, I know that unless/when I am home, I will go to bed. I won’t even eat anything as long as/unless my husband prepares something for me…
Odpowiedzi:
as soon as, provided, before, when, unless.