MATURA REVISION

Dodge the grammar traps

Małgorzata, she was working as an archaeologist near Waterford, Ireland:
My job was to sift for remains on one of the most precisely located site in Ireland. It was very responsible as we expected to reveal the kind of information not accessible to survey method, e.g. three-dimensional structure of objects. My English was to be perfect. Actually, applying for this job I was sure I was able to communicate very well. Well, since the beginning of my work I have done so many grammar mistakes… the one I remember refers to tenses. I was talking to my friend about the date of my departure. She asked:
”When are you leaving?”
”Soon. I’m here for eight weeks”, I replied.
She looked at me suspiciously and I understood she had not got it. Now I know why.

Tomek, former trainee market researcher near London:
Frankly speaking, I’ve always been hopeless at grammar, either Polish or English. When I started work I had to enhance my tenses in a very short time so I trained a lot. On the first Monday in my brand new job my Junior Manager wanted to help me, that’s what I suppose nowadays, and came up to my desk, asking:
”You are new here, aren’t you? What do you do?”
At that time I was checking my inbox on the Internet so I looked at him startled and stuttered:
”I’m…m…m… working, Sir”.

Najpierw sprawdźmy, na czym polegały nieporozumienia naszych rozmówców:

Małgosia usłyszała: When are you leaving? (Kiedy wyjeżdżasz?)
Odpowiedziała: I’m here for eight weeks. (Jestem tu na osiem tygodni). Tak naprawdę chciała powiedzieć, że jest tu już osiem tygodni, a nie że zamierza zostać na osiem kolejnych. Powinna powiedzieć: I have been here for eight weeks.

Tomek popełnił bardzo typowy błąd. Usłyszał: What do you do? – Co robisz, czym się zajmujesz, jaki jest twój zawód?
Powinien odpowiedzieć: I’m a trainee market researcher, a nie opowiadać o tym, co robi w tej chwili!

Oto zestawienie podstawowych (nie wszystkich, tylko najważniejszych dla Ciebie) czasów wraz z przykładami ich użycia i ewentualnymi pułapkami, na które musisz uważać – nie tylko na maturze!

 

Present Continuous tense

Użycie

  • Kiedy jesteś w trakcie robienia czegoś (I’m writing).
    Uwaga, słowo „teraz” może, ale wcale nie musi się pojawić. To kontekst jest decydujący!
  • Kiedy robisz coś aktualnie, w tym okresie Twojego życia (He usually drives a car, but now he’s mowing a lawn).
  • Kiedy jest to sytuacja tymczasowa (I’m living here).
  • Kiedy opisujesz zdjęcie (np. na maturze: In the picture I can see a woman. She is standing).
  • Kiedy mówisz o zmianach, procesach itd. (Times are changing).
  • Kiedy mówisz o planach i zamiarach (I’m going to work).

Uwaga! Tu może być pułapka!

  • Niektóre czasowniki w ogóle nie mają formy ciągłej (-ing). Nawet jeśli w tej chwili coś rozumiesz, powinieneś więc powiedzieć: I understand. (nigdy: I am understanding).
  • Kiedy ktoś Cię pyta:
    What are you doing? – mówisz, co robisz teraz.
  • Kiedy pyta:
    What do you do? – mówisz, jaki wykonujesz zawód.
  • Kiedy pyta:
    What are you going to do? – mówisz o swoich planach.

 

Present Simple tense

Użycie

  • Mówimy o stałych czynnościach, zwyczajach itd. (I always walk my dog in the morning).
  • Mówimy o nieformalnych raportach lub instrukcjach (It says here it is over).
  • Podajemy prawa fizyki i rzeczy, które ogólnie są prawdziwe (Water boils at 100 Celsius degrees).

Uwaga! Tu może być pułapka!

  • Jeśli czyjeś irytujące zachowanie powtarza się, i mówisz to w formie skargi, powinieneś użyć Present Continuous (mimo że to czynność powtarzająca się), np.
    She is talking all the time! It’s unbearable!

 

Present Perfect tense

Użycie

  • Używamy, kiedy czynność zaczęła się w przeszłości i trwa do chwili obecnej.
  • Mówimy też w Present Perfect, kiedy czynność zaczęła się w przeszłości i ma skutki dla teraźniejszości
    He has broken a window.
  • Używamy też tego czasu do podawania newsów (coś się stało just, nawet jeśli nie pojawia się to słowo).

Uwaga! Tu może być pułapka!

  • Pamiętaj o tym czasie, gdy mówisz, że np. uczysz się OD iluś lat angielskiego albo ćwiczysz taniec PRZEZ jakiś czas. To nie są zdania na Present Simple!
    I have been living here for 3 years.
    I’ve practised modern jazz since September.