- good chance of promotion – duża szansa na awans
- to be promoted – dostać awans
- to be demoted – zostać zdegradowanym
- professional improvement – doskonalenie zawodowe
- job qualifications – kwalifikacje zawodowe
- permanent job – stałe zatrudnienie
- seasonal job – praca sezonowa
- freelance work – praca na zlecenie
- secure position – bezpieczne stanowisko
- job security – bezpieczeństwo pracy, pewność zatrudnienia
- dead-end job – praca bez perspektyw
- temporary contract – kontrakt tymczasowy
- to retrain – przekwalifikować się
- to have good job prospects – mieć dobre perspektywy zawodowe
- no prospects – brak perspektyw
- trade union – związek zawodowy
- work code – kodeks pracy
- to be made redundant – zostać zwolnionym z pracy z powodów niezależnych od pracownika
- to be fired, dismissed, sacked – zostać zwolnionym z pracy
- to be on maternity leave – być na urlopie macierzyńskim
- to retire – przejść na emeryturę
- to receive an unemployment benefit – otrzymywać zasiłek dla bezrobotnych
- to be on the dole – być na zasiłku (potocznie)
working time – czas pracy
- full-time job – praca na cały etat
- part-time job – praca na niepełny etat
- to work part time – pracować w niepełnym wymiarze godzin
- short working week – krótki tydzień pracy
- time off – wolny czas
- flexitime – ruchomy czas pracy
- compulsory overtime – obowiązkowe nadgodziny
- shift work – praca na zmiany
- day shift – zmiana dzienna
- night shift – zmiana nocna
- a 9 to 5 job – praca biurowa
- extra hours – godziny nadliczbowe
Both my parents have full-time jobs. My mum is an accountant so she has a typical nine-to-five job. She does not have to work extra hours so she is usually at home at 6 o’clock. My father is an engineer and main disadvantages of his profession are unsociable hours and compulsory overtime. In winter he has a short working week and a lot of time off. However, in summer he works all days round.
Workplace – miejsce pracy
- comfortable/ clean/ pleasant/ friendly working environment – wygodne/czyste/przyjemne/przyjazne środowisko pracy
- noisy/ dirty/ dangerous/ unfriendly working environment – głośne/ brudne/ niebezpieczne/ nieprzyjazne środowisko pracy
- need to commute – konieczność dojeżdżania
- need to relocate – konieczność przeprowadzki w związku z pracą
- work conditions – warunki pracy
- to be self-employed – pracować na własny rachunek
- self-employment – samozatrudnienie
- in a factory – w fabryce
- on an assembly line – przy taśmie montażowej
- at a machine – przy maszynie
- in a warehouse – w magazynie
- in a workshop – w warsztacie
- in an office – w biurze
- at the head office – w centrali
- in customer services – w dziale obsługi klienta
- for a firm/ company – w firmie
- in my own company – we własnej firmie
- in a surgery – w gabinecie lekarskim
- in a shop – w sklepie
workplace
I have been thinking a lot about my future but I haven’t decided yet what career I should choose. All I know is that I do not want to work in a noisy, dirty and dangerous environment. That is why working in a factory on an assembly line or at a machine is not my idea of a job. I would rather be self-employed in my own company without the necessity to commute or to relocate. I would create good working conditions for my employees. The best ones would have high salaries and good chances of promotion.
I am still a student so I cannot have a permanent job but I have found a seasonal one. I am going to pick strawberries in June and apples in August and September. I know it is only a temporary contract but I will earn some money to go to Britain later. I want to improve my English in order to work as an interpreter or a translator. I realize that at the beginning it will probably be freelance work. Although I cannot count on a secure position, it will not be a dead-end job. I dream of working for big firms or even at the head office of a powerful company.