railway station – dworzec kolejowy

  • railway – kolej
  • porter – bagażowy
  • platform – peron
  • on platform – na peronie
  • track – tor
  • waiting room – poczekalnia
  • luggage room, left-luggage – przechowalnia bagażu
  • a railway timetable, schedule – rozkład jazdy
  • according to timetable – zgodnie z rozkładem

ticket – bilet

  • ticket office – kasa biletowa
  • full fare – cały bilet
  • half fare – bilet ze zniżką
  • discount – zniżka
  • return ticket (BrE), round-trip ticket (AmE) – bilet powrotny
  • single ticket (BrE), one-way ticket (AmE) – bilet w jedną stronę
  • surcharge – dopłata
  • fine – grzywna

train – pociąg

  • compartment – przedział
  • non-smoking – dla palących
  • smoking – dla niepalących
  • first class compartment – przedział pierwszej klasy
  • carriage, car – wagon
  • sleeping car – wagon sypialny
  • restaurant/ dining car – wagon restauracyjny
  • couchette – kuszetka
  • passenger – pasażer
  • ticket collector, inspector, conductor (AmE), guard (BrE) – konduktor
  • express train – pociąg ekspresowy
  • fast train – pociąg pospieszny
  • electric train – elektryczny
  • local train – osobowy
  • slow train, stopping train (BrE) – pociąg osobowy
  • a suburban line – linia podmiejska
  • a commuter train – kolejka dojazdowa
  • a through train – pociąg bezpośredni
  • the Shuttle – pociąg Paryż – Londyn, który kursuje pod kanałem La Manche
  • Eurostar – pociąg Paryż – Londyn/Londyn – Paryż

to take the train – pojechać pociągiem

  • connection – połączenie
  • direct connection – bezpośrednie połączenie
  • suitable connection – dogodne połączenie
  • delay – spóźnienie
  • to change (trains) – przesiadać się
  • to miss the train – nie zdążyć na pociąg
  • to get onto a train – wsiąść do pociągu
  • to get off a train – wysiąść z pociągu
  • board the train – wsiąść do pociągu
  • to change trains – przesiadać się
  • to be on a train – być w pociągu
  • to run on time – kursować ­punktualnie
  • pull in/ pull out – wjeżdżać na stac­ję/ odjeżdżać ze stacji
  • call at, stop in – zatrzymywać się w…

Przydatne zwroty

  • The train for Warsaw leaves from platform one, track two – pociąg do Warszawy odjeżdża z peronu pierwszego, tor drugi.
  • Do I have to change? – Czy muszę się przesiadać?
  • Is this the train for Warsaw? – Czy to pociąg do Warszawy?
  • What time does the train leave? – O której odjeżdża pociąg?
  • Which platform does it leave from? – Z którego peronu odjeżdża?


railway station
I like travelling by train but I hate having to wait at the railway station. I am happy if the train goes according to timetable as waiting rooms are usually crowded and the queues to the luggage room are too long. If my suitcase is heavy, I ask a porter to carry it for me to the platform.

Travelling by train is not as expensive as it seems. If you are a student, you do not have to pay full fare as you have a discount. It is always cheaper to buy a return ticket than a single one and you had better do it in a ticket office. It will cost more to buy it on the train because of the possible surcharge. Moreover, travelling without a ticket is not a good idea as the fines are very high.

I love travelling by train. I do not care if it is an express or a slow train as long as I have a comfortable seat in a non-smoking compartment. I do not travel at night so I have never been in a sleeping car or a couchette. I enjoy talking to other passengers or looking through the window. I also like having a snack in a dining car but I usually do it after the guard collects the tickets.

to take the train
My last journey to the seaside was a disaster. It is true I had a direct connection at 2 p.m. but I missed the train. I arrived only a few seconds too late at the station and I did not manage to board the train. I saw it pull out but I could not do anything. It was the only suitable connection so I had to change trains three times to get to Gdańsk. The last one was extremely slow. It not only called at every station but it also had half an hour delay.