SIDEBAR

TOURISM – TURYSTYKA

active holiday – aktywny wypoczynek farm tourism – agroturystyka pilgrimage – pielgrzymka holiday resort – miejscowość wypoczynkowa spa – uzdrowisko tourist – turysta traveller – podróżnik holiday maker – urlopowicz rucksack, backpack – plecak souvenir – pamiątka in/ during/ at high season, peak holiday season – podczas pełni sezonu low season – okres poza sezonem off season – pozasezonowy out of season – poza sezonem self-drive – dojazd we własnym

ACCIDENTS – WYPADKI

to have an accident – mieć wypadek to be injured – zostać rannym to injure oneself – zranić się to break your leg – złamać nogę to sprain (one’s ankle) – skręcić (kostkę) to burn oneself (in a road accident) – oparzyć się (w wypadku samochodowym) to scald oneself – poparzyć się wrzątkiem to faint – zemdleć to have (a) concussion – doznać wstrząsu mózgu to bleed – krwawić to call

ACCOMMODATION – ZAKWATEROWANIE

accommodation – zakwaterowanie at a hotel – w hotelu a luxury hotel – hotel luksusowy a budget hotel – niedrogi hotel klasy turystycznej at a guest house/ a boarding house – w pensjonacie at a self-catering apartment – w apartamencie wakacyjnym, w którym znajdują się urządzenia do samodzielnego przygotowywania posiłków in a youth hostel – w schronisku młodzieżowym in a holiday chalet – w domku letnim at an inn – w zajeździe on a campsite – na kempingu at a holiday village – w miejscowości wypoczynkowej

TRAVEL BY SEA – PODRÓŻ MORSKA

ferry – prom yacht – jacht cabin cruiser – jacht wycieczkowy cruise liner – liniowiec steamship/ boat – parowiec hydrofoil/ hovercraft – wodolot sailing ship – żaglowiec motor boat – łódź motorowa rowing boat – łódź wiosłowa deck – pokład gang, plank – trap life jacket – kamizelka ratunkowa life belt (AmE), life buoy (BrE) – koło ratunkowe life boat – tratwa ratunkowa to be seasick – cierpieć na chorobę

TRAVEL BY PLANE – PODRÓŻ SAMOLOTEM

airport – lotnisko departure hall – hala odlotów arrival hall – hala przylotów terminal – terminal check-in – odprawa luggage – bagaż hand luggage – bagaż podręczny luggage label – identyfikator bagażowy customs – odprawa celna customs officer – celnik to declare – do oclenia passport control – kontrola paszportowa boarding card – karta pokładowa departure lounge – sala odlotów gate – wyjście, brama flight schedule – rozkład lotów baggage

TRAVEL BY TRAIN – PODRÓŻ POCIĄGIEM

railway station – dworzec kolejowy railway – kolej porter – bagażowy platform – peron on platform – na peronie track – tor waiting room – poczekalnia luggage room, left-luggage – przechowalnia bagażu a railway timetable, schedule – rozkład jazdy according to timetable – zgodnie z rozkładem ticket – bilet ticket office – kasa biletowa full fare – cały bilet half fare – bilet ze zniżką discount – zniżka return ticket (BrE),

MEANS OF TRANSPORT – ŚRODKI TRANSPORTU

I went to Sweden last summer. It was supposed to be a short journey but it took more than I had expected. I wanted to travel by plane but I could not get the ticket so I decided to go by sea. I went to Warsaw by coach then I took a fast train to Świnoujście. Next I travelled by ferry which turned out to be a wonderful experience. I planned to move around by bus in Sweden but the fares

TYPES OF TRIPS – RODZAJE WYCIECZEK

trip – podróż, wycieczka to make a trip – urządzić wycieczkę to go for a trip – jechać na wycieczkę business trip – podróż służbowa to go on holiday – jechać na wakacje journey – podróż voyage – podróż statkiem package tour – wyjazd zorganizowany package holiday – wakacje zorganizowane city tour – przejażdżka po mieście backpacking trip – obóz wędrowny coach trip – wycieczka autokarowa day trip – wycieczka jednodniowa school

EDINBURGH – EDYNBURG

Edinburgh Castle – zamek w Edynburgu Edinburgh Military Tattoo – parady wojskowe odbywające się latem Edinburgh Festival – Międzynarodowy Festiwal Sztuki the Fringe – niszowa część festiwalu the Royal Mile – najstarsza, zabytkowa ulica Edynburga Edinburgh is the second-largest city in Scotland and its capital city. It is situated on the east coast of Scotland’s central lowlands on the south shore of the Firth of Forth. Edinburgh is well known for

TRADITIONS – TRADYCJE

Changing of the Guard (Buckingham Palace) – zmiana warty Ceremony of the Keys (Tower of London) – ceremonia zamykania Tower of London the Chief Warder – główny wartownik Beefeaters – strażnik londyńskiej Tower w stroju historycznym Trooping the Colour (Whitehall) – parada wojskowa odbywająca się w dniu urodzin królowej the Garter Ceremony – ceremonia wręczania Orderu Podwiązki the Royal Ascot – wyścigi konne w Ascot The British are very attached to their traditions.

SPORT – SPORT

crisket – krykiet cricketer – gracz w krykieta bat – kij do krykieta wicket – bramka w krykiecie polo – polo mallet – kij do gry w polo golf – golf golf-club – kij golfowy golf course – pole golfowe football – piłka nożna snooker – snooker darts – rzutki British traditional sports seem to match British character. They are rather slow and effortless. Darts and snooker are the best examples as they

STEREOTYPE OF AN ENGLISHMAN – STEREOTYPOWY ANGLIK

conservative – konserwatywny reserved – powściągliwy phlegmatic – flegmatyczny unimaginative – pozbawiony wyobraźni boring – nudny uncomunicative – nierozmowny to keep distance – utrzymywać dystans tasteless food – jedzenie pozbawione smaku sense of humour – poczucie humoru small talk – rozmowa towarzyska superficial – powierzchowny courtesy – uprzejmość polite – uprzejmy well-mannered – dobrze wychowany to have green fingers – być dob­rym w ogrodnictwie It is not easy to decide on

LONDON – LONDYN

Tower of London – dawne więzienie przekształcone w muzeum Crown Jewels – klejnoty koronne St Paul’s Cathedral – Katedra św. Pawła Westminster Abbey – Opactwo Westminster Gothic church – kościół gotycki tombs – grobowce the Houses of Parliament – parlament Buckingham Palace – pałac Buckingham (rezydencja królewska) St James’s Park – najstarszy park Londynu Downing Street No. 10 – siedziba premiera National Gallery – Galeria Narodowa British Museum – Muzeum Brytyjskie Madame

TRADICIONAL HOLIDAYS – ŚWIĘTA

Christmas – święta Bożego Narodzenia Christmas Eve – Wigilia Christmas Day – 25 grudnia Boxing Day – 26 grudnia St. Valentine’s Day – walentynki All Fools’ Day – prima aprilis Easter – Wielkanoc Notting Hill Carnival – sierpniowy karnawał Halloween – 31 października Guy Fawkes’ Night – 5 listopadaThere are a lot of occasions in the British calendar which are regarded as special. The most important religious holidays are Christmas and

GEOGRAPHY – GEOGRAFIA

England – Anglia Scotland – Szkocja Wales – Walia Northern Ireland, Ulster – Irlandia Północna the most important rivers – najważniejsze rzeki the Thames, the Severn islands – (ważniejsze) wyspy the Isle of Wight, the Isle of Man, the Shetlands, the Orkneys, the Hebrides mountain ranges – łańcuchy górskie the Pennines (England), the Cambrian Mountains (Wales), the Grampians (Scotland), the Caledonian Mountains (Scotland) the main ports – główne porty London,

POLITICAL SYSTEM – SYSTEM POLITYCZNY

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej parliamentary democracy – demokracja parlamentarna constitutional monarchy – monarchia konstutucyjna the House of Commons – Izba Gmin the House of Lords – Izba Lordów Member of Parliament, MP – członek parlamentu constituency – okręg wyborczy Lords Temporal (peers) – świeccy członkowie Izby Lordów Lords Spiritual – przedstawiciele kościoła w Izbie Lordów the Speaker (of the

THE NATURAL WORLD – świat przyrody

Climate – klimat warm – ciepły cold – zimny mild – łagodny humid – wilgotny dry – suchy temperate – umiarkowany Cold weather – chłodna, zimowa pogoda chilly days – chłodne dni blizzard – zamieć (śnieżna) snowdrifts – zaspy b– deszcz ze śniegiem Warm/ hot weather – letnia pogoda, upał warm/hot weather – ciepło, upał heat wave – fala upałów humid – wilgotno scorching – skwarny boiling – bardzo gorąco

WELFARE – POMOC SOCJALNA

unemployment – bezrobocie job market – rynek pracy unemployed – bezrobotny unemployment rate – wskaźnik bezrobocia increasing – wzrastający decreasing – malejący job centre – biuro pośrednictwa pracy job application – podanie o pracę to lose a job – stracić pracę to dismiss, to fire sb – zwolnić kogoś to give sb a notice – wypowiedzieć pracę to make sb redundant – zwolnić kogoś z pracy unemployment benefit – zasiłek dla bezrobotnych dole –

THE LAW – PRAWO

crime – przestępstwo criminal – przestępca juvenile delinquency – przestępczość nieletnich juvenile delinquent – nieletni przestępca to commit a crime – popełnić przestępstwo offence – wykroczenie thief – złodziej theft – kradzież murderer – morderca murder – morderstwo to murder – zamordować to stab – pchnąć nożem to shoot – zastrzelić to strangle – udusić to poison – otruć robbery – rabunek, napad to rob sb of sth – okraść kogoś z czegoś

THE ARMED FORCES – SIŁY ZBROJNE

military service – służba wojskowa conscription – pobór do wojska army – armia command – dowództwo headquarters – kwatera główna barracks – koszary uniform – mundur helmet – hełm troops – oddziały platoon – pluton regiment – pułk rank – ranga, stopień wojskowy soldier – żołnierz officer – oficer recruit – rekrut infantry – piechota artillery – artyleria tank – czołg the navy – marynarka wojenna fleet – flota cruiser