Tag "Biblia"
Metryczka bohaterów Imiona: Adam (znaczy „człowiek”) Ewa (znaczy „dająca życie” albo: „życie”) Lektura: Biblia, Stary Testament, (Księga Rodzaju) Mówi się też o Adamie i Ewie w Nowym Testamencie, Chrystusa nazywa się „drugim Adamem”. Adam i Ewa są też bohaterami wielu żartobliwych utworów, np. Teatrzyku „Zielona Gęś” Gałczyńskiego czy Pamiętników Adama i Ewy Marka Twaina. Postać Ewy występuje też w Hymnach Jana Kasprowicza. Najważniejsze wydarzenie w życiu Adama i Ewy: Bunt przeciw Bogu: posłuchanie namowy węża i zerwanie zakazanego
To oczywiście ogromna wiedza o całej historii literatury. Na maturze musisz umieć patrzeć na historię kultury nie tylko poprzez konkretne teksty i epoki, ale także przekrojowo – właśnie poprzez toposy i motywy. Motyw W znaczeniu, które na poziomie rozszerzonym powinniście znać, motyw to trochę co innego niż to, co zwykle kryje się pod pojęciem motywy literackiego. Mianowicie – przywykliście do tego, by na motywy literackie patrzeć poprzez pryzmat “wielkich tematów”
Który ze znanych Ci tekstów biblijnych mógłby uznać przemieniony Scrooge za swoje życiowe motto? Wybieramy tekst biblijny Propozycje: Przypowieść o miłosiernym Samarytaninie To fragment Ewangelii świętego Łukasza. Przypowieść ta była odpowiedzią Jezusa na pytanie postawione przez jednego z jego uczniów: „Co mam robić, aby osiągnąć życie wieczne?”. W przypowieści pewien człowiek, mieszkaniec Jerozolimy, został napadnięty, ograbiony i okrutnie pobity przez zbójców. Nikt mu nie pomógł – ani kapłan przechodzący drogą, ani lewita, czyli
Motywy biblijne jako tematy literatury i sztuki. Omów metody wykorzystania topiki biblijnej na podstawie wybranych dzieł z różnych epok i dziedzin sztuki. Inne możliwe sformułowania tematu: Antyk i Biblia. Ich wpływ na kształtowanie się kultury europejskiej. Rola Biblii w sztuce i kulturze poszczególnych epok. Wskaż podobieństwa i różnice pomiędzy epokami. W jaki sposób współczesna kinematografia nawiązuje do tekstów biblijnych? Odpowiedz, powołując się na kilka wybranych przykładów dzieł filmowych. Strategie wstępu Wariant 1 Prezentację możesz rozpocząć od
Wulgata – z łac. vulgata – rozpowszechniona. Łacińskie tłumaczenie Biblii dokonane przez św. Hieronima, ukończone około 405 r. Ta wersja Pisma Świętego obowiązywała aż do Soboru Watykańskiego II (1962-1965).
Testament – z łac. testamentum – przymierze. Tak nazwano dwie części Biblii – Stary i Nowy Testament. Księgi te są symbolem przymierza, jakie zawarł Bóg z Narodem Wybranym – Stary Testament i z człowiekiem w ogóle – Nowy Testament.
Psalm – z gr. psalmos – dźwięk instrumentu. Liryczna pieśń religijna o charakterze modlitewno-dziękczynnym wywodząca się ze Starego Testamentu. Psalmy kierowane są do Boga, odbiorcy próśb, podziękowań i pochwał. Tradycyjne psalmy biblijne przypisywano królowi Dawidowi. W Piśmie Świętym występują różne rodzaje psalmów: błagalne, dziękczynne, żałobne, królewskie, pokutne.
Prorok – z gr. prophetes, od pro – przed lub w imieniu + phemi – ja mówię – ten, który przemawia w imieniu Boga. W Starym Testamencie tak nazywano męża, który przemawiał w imieniu Boga. W tym znaczeniu prorokami nazywano Abrahama i Mojżesza. W Nowym Testamencie prorokami nazywano ludzi powołanych przez Boga do spełnienia konkretnej roli, np. Jan Chrzciciel miał zwiastować przyjście Mesjasza. Jezusa nazywano prorokiem, a on sam mówił o sobie „Żaden prorok nie jest mile widziany w swojej ojczyźnie.”
Biblia – z gr. bíblos – zwój papirusowy, księga, biblia to liczba mnoga – księgi. Ogólnym mianem Biblia nazywamy zbiór ksiąg uznawanych przez wyznawców judaizmu i chrześcijan za natchnione przez Boga, czyli świętą księgę. Tytuł tradycyjny: Pismo święte. Wulgata – z łac. vulgata – rozpowszechniona. Łacińskie tłumaczenie Biblii dokonane przez św. Hieronima, ukończone około 405 r. Ta wersja Pisma Świętego obowiązywała aż do Soboru Watykańskiego II (1962-1965). Biblia Jakuba Wujka – najsłynniejsze i najpopularniejsze
Hymn o miłości Gdybym mówił językami ludzi i aniołów, a miłości bym nie miał, stałbym się jak miedź brzęcząca albo cymbał brzmiący. Gdybym też miał dar prorokowania i znał wszystkie tajemnice, i posiadał wszelką wiedzę, i wszelką [możliwą] wiarę, tak iżbym góry przenosił, a miłości bym nie miał, byłbym niczym. I gdybym rozdał na jałmużnę całą majętność moją, a ciało wystawił na spalenie, lecz miłości bym nie miał, nic bym nie
TEST 1. Biblia pochodzi od słowa a) mądrość. b) księga. c) księgi. 2. Co Bóg stworzył drugiego dnia? a) Wody b) Gwiazdy c) Niebo 3. Księga Koheleta jest zaliczana do ksiąg a) mądrościowych. b) historycznych. c) prorockich. 4. Kto chodził po wodzie w Nowym Testamencie? a) Szymon b) Piotr c) Mateusz 5. Kto sprzedał pierworództwo za miskę soczewicy? a) Jakub b) Ezaw c) Abraham 6. Gdzie rodzice znaleźli 12-letniego Jezusa?
Początki myślenia filozoficznego a kultura hebrajska Otwierając jakikolwiek podręcznik historii filozofii, dowiadujemy się, że filozofia narodziła się w Grecji ok. VII w. p.n.e., a jednym z pierwszych jej przedstawicieli był słynny Tales z Miletu. Dobrze wiemy, że kultura hebrajska, która powstawała na Bliskim Wschodzie, jest znacznie starsza niż początki greckiej filozofii. Historia narodu żydowskiego sięga wydarzeń mających miejsce ok. XVIII w. p.n.e. (dzieje patriarchów Izraela: Abrahama, Izaaka, Jakuba), a spisywanych od
Zaprezentuj utwory literackie, w których można odnaleźć motyw nadziei i wiary w sens pokonywania trudności. Nadzieja – wartość, bez której trudno byłoby człowiekowi żyć. Szczególnie potrzebna w okresie niełatwych doświadczeń osobistych czy historycznych. Z Biblii i mitologii Nadzieja Hioba Bogobojnego Hioba Bóg ciężko doświadczył, bo odebrał mu cały dorobek życia, pozbawił dzieci, a jego samego poraził trądem. Jednak Hiob znosił wszystko z pokorą, bo wierzył, że Bóg ma jakiś cel w tym, iż tak bardzo
Kto czci ojca, zyskuje odpuszczenie grzechów, a kto szanuje matkę, jakby skarby gromadził. (…) Spróbuj prześledzić wątek stosunków między rodzicami i dziećmi, przywołując znane Ci przykłady z ksiąg biblijnych. Propozycje wstępu Zacznij od trafnego przywołania: Jedno z przykazań dekalogu brzmi: „Czcij ojca swego i matkę swoją”. Pozornie więc wszystko powinno wyglądać bardzo prosto – Biblia winna być pełna budujących przykładów posłuszeństwa dzieci rodzicom i miłości rodziców do dzieci. Tak w istocie jest,
Stosunki między rodzicami a dziećmi – omów ten problem na przykładach z Biblii. Komentarz Temat dość łatwy i chyba przyjemny. Śledzenie stosunków między ukazanymi w Biblii rodzicami i dziećmi można odnieść do współczesności; łatwo przyjdzie nam wysnuć wniosek, że ich istota poprzez wieki wcale tak bardzo się nie zmieniła. Nadal są one skomplikowane i nie zawsze do końca jasne. Uważaj tylko, by nie dać się ponieść fali zwierzeń… Rodzice i dzieci w Starym Testamencie • Adam i
Biblia i antyk – czy możliwe są porównania? Mówi się, że nasza kultura wyrosła z dwóch źródeł: Biblii oraz antyku. Mitologia, filozofia i sztuka starożytnej Grecji wpłynęły na nas na równi z wiarą Starego i Nowego Testamentu. Po Grekach odziedziczyliśmy kulturę oraz podstawy nauki, po starożytnych Izraelitach przykazania moralne. Jednakże nasza kultura nie byłaby tą samą bez Biblii, tak jak trudno wyobrazić sobie naszą etykę bez wpływu tradycji antycznej. Inne, pokrewne tematy •
Biblia jako księga o miłości i cierpieniu. Między Pieśnią nad Pieśniami a Księgą Hioba. Przewodnim tematem Pisma Świętego jest relacja człowieka do Boga. Biblia próbuje odpowiedzieć na podstawowe pytania: jaki jest sens naszego istnienia, dlaczego człowiek musi cierpieć, czym jest miłość? Zagadnienia te najpełniej zostały poruszone w Pieśni nad Pieśniami i Księdze Hioba. Analiza tematu Propozycje wstępu Możliwość 1 Zastanów się nad tym, jak Biblia ukazuje miłość i cierpienie. Zauważ, że są
Na podstawie wybranych przykładów przedstaw uniwersalną wymowę przypowieści nowotestamentowych. Analiza tematu Biblia jest bez wątpienia jednym z najważniejszych tekstów kultury europejskiej. To księga, która przez setki lat wytyczała bieg myśli filozoficznej i etycznej wszystkich chrześcijan. Przypowieści opowiadane przez Jezusa miały uczyć, jak należy postępować; za pomocą konkretnego przykładu odsłaniały prawdę uniwersalną. Z założenia więc miały być opowieściami ponadczasowymi, czyli takimi, które dotyczą wszystkich ludzi w każdej epoce historycznej. . Propozycje wstępu Możliwość 1 Zacznij od
Biblio, ojczyzno moja, (…) Wywołuję z Twoich wersetów Wszystkich najlepszych, (…) Wszystkich szlachetnych, Którym nie umiem dorównać (…) Patrzysz na mnie Oczami moich praojców, (…) Oczami moich umiłowanych poetów (…) Roman Brandstaetter, Biblio, ojczyzno moja… Wykorzystując znajomość Pisma Świętego, postaraj się udowodnić, że Biblia jest księgą uniwersalną naszej kultury. . Ułóż plan Wstęp Dowody na uniwersalność Biblii: wieczna obecność motywów biblijnych w literaturze i sztuce wartości artystyczne samej
Wielu powiada: „Któż nam ukaże szczęście?” (Psalm 4, w. 7) Jakie wizje szczęścia są prezentowane w Starym i Nowym Testamencie? Propozycja wstępu Zacznij od porównania: Wizje szczęścia prezentowane w Starym i Nowym Testamencie są zupełnie inne. Dla bohaterów starotestamentowych szczęście to głównie: posiadanie licznego potomstwa, względny dostatek, utrzymanie przymierza z Bogiem, ujrzenie Ziemi Obiecanej czy spokojny żywot w niej, wolność, niepodległość i siła całego narodu, a także spotkanie z obiecywanym przez Boga